Ich weiß gar nicht, ob diese Frage nicht ein wenig dumm ist und sie soll auf keinen Fall besserwisserisch oder arrogant rüberkommen, aber ich stell sie sicherheitshalber trotzdem einmal.
In den Dolphin-Boards, die auf Deutsch laufen, wird immer "Terms of Use" mit "AGB" übersetzt.
Eigentlich sind das ja Geschäftsbedingungen und unterliegen sogar dem AGBG (Gesetz über Allgemeine Geschäftsbedingungen)
Ist das eigentlich wirklich ein Geschäft, wenn ich Mitglied einer Internet-Community werde oder das anbiete und wäre es nicht besser es einfach Nutzungsbedingungen zu nennen, um nicht unter das AGBG zu fallen?
In den Dolphin-Boards, die auf Deutsch laufen, wird immer "Terms of Use" mit "AGB" übersetzt.
Eigentlich sind das ja Geschäftsbedingungen und unterliegen sogar dem AGBG (Gesetz über Allgemeine Geschäftsbedingungen)
Ist das eigentlich wirklich ein Geschäft, wenn ich Mitglied einer Internet-Community werde oder das anbiete und wäre es nicht besser es einfach Nutzungsbedingungen zu nennen, um nicht unter das AGBG zu fallen?