Grüss euch,
wer seine Dolphin v7b5 in die deutsche Sprache übersetzen möchte hat unter anderem das Problem, dass viele Worte "falsch" gross oder klein geschrieben werden da diese durch das dolphininterne css gesteuert wird. Mancher wird es als willkommene Abwechslung ansehen aber in meine Fall wäre ein korrekte Schreibweise angebracht.
Oder empfindet Ihr z.B. "Ordner Jetzt Löschen" als cooles deutsch? Wenn ja belasst es so
Für alle anderen gilt:
Um eine anständige Schreibweise zu ermöglichen empfiehlt es sich die Befehle:
"text-transform:lowercase;" und "text-transform:uppercase;" in den CSS-Dateien auszukommentieren (mit "/* irgendein Text oder besser obige Befehle */"). Alternativ könnt ihr entsprechende Zeile auch löschen.
Die CSS-Dateien findet ihr im Ordner templates/base/css.
z.B. index.css (Statistikblock auf der Startseite, Kleinschreibung: "text-transform:lowercase;")
topmenu.css (Submenüs Anfangsbuchstabe gross: "text-transform: capitalize;")
Wenn damit auch nicht alle Probs der Übersetzung gelöst sind, ermöglicht es euch zumindest eine anständige Schreibweise die nicht gleich an einen Analphabeten erinnern.
Bei den 53 CSS-Dateien habt ihr eh anständig zu tun.
wer seine Dolphin v7b5 in die deutsche Sprache übersetzen möchte hat unter anderem das Problem, dass viele Worte "falsch" gross oder klein geschrieben werden da diese durch das dolphininterne css gesteuert wird. Mancher wird es als willkommene Abwechslung ansehen aber in meine Fall wäre ein korrekte Schreibweise angebracht.
Oder empfindet Ihr z.B. "Ordner Jetzt Löschen" als cooles deutsch? Wenn ja belasst es so
Für alle anderen gilt:
Um eine anständige Schreibweise zu ermöglichen empfiehlt es sich die Befehle:
"text-transform:lowercase;" und "text-transform:uppercase;" in den CSS-Dateien auszukommentieren (mit "/* irgendein Text oder besser obige Befehle */"). Alternativ könnt ihr entsprechende Zeile auch löschen.
Die CSS-Dateien findet ihr im Ordner templates/base/css.
z.B. index.css (Statistikblock auf der Startseite, Kleinschreibung: "text-transform:lowercase;")
topmenu.css (Submenüs Anfangsbuchstabe gross: "text-transform: capitalize;")
Wenn damit auch nicht alle Probs der Übersetzung gelöst sind, ermöglicht es euch zumindest eine anständige Schreibweise die nicht gleich an einen Analphabeten erinnern.
Bei den 53 CSS-Dateien habt ihr eh anständig zu tun.
Grüße,
Kurt
Kurt
Dieser Beitrag wurde bereits 3 mal editiert, zuletzt von mam ()