Probleme mit der deutschen Sprache

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

    • Probleme mit der deutschen Sprache

      Hallo, so langsam bin ich mehr als ratlos. Das Orca Forum möchte einfach nicht mit dem deutschen Sprachfile funktionieren.

      Nach dem kompilieren "de" ist das Menu vollkommen zerschossen. Menupunkte werden nur noch zur Hälfte dargestellt.

      Gehe ich nun ganz listig in die Spracheinstellungen, und suche nach dem Menupunkt z.B. "Meine Themen" ... ändere dann unter der deutschen Sprache "Meine Themen" in "MeineThemen" also ohne Leerzeichen ... nun wird der Menupunkt wieder angezeigt ...

      Dann sind wohl auch noch andere Dinge nicht so ganz OK ... _Recent Topics ... _1 forums etc. .

      Kennt Ihr die Probleme ? Gibt es eine Lösung ?

      Danke im Voraus.

      Peter-Uwe
    • du hast mit Orca gesamt drei deutsche lang Files. Von welchen sprichst Du?

      Orca selbst hat 2 Dateien. EIne für die Struktur und eine zweite mit allen Befehlen und Menue
      Du darfst die Strings natürlich nicht in der root/langs drin haben.
      www.dolphin-handbuch.de Nur wer fragt bringt sich und andere weiter
      also hinterlasst was der Nachwelt ein schönes Handbuch
    • Hallo,

      als Anhang einmal 3 Screenshots mit den bestehenden Problemen.

      1. An welcher Stelle kann ich "Recent Topics" übersetzen ? Der "normale Weg" funktioniert nämlich nicht. Die Ändernung von "Foren Übersicht" ist ohne Probleme machbar.

      2. Wo kann ich die Begriffe wie "created by" etc. ändern ? (xls Dateien ?)

      3. Das Menu, ein Problem der besonderen Art. In englischer Sprache ist alles OK. In der deutschen Sprache werden die Wörter "beschnitten" -> aus "Abonnierte Foren" wird "Foren" etc.

      Lässt man nun das Leerzeichen weg -> also AbonnierteForen, dann funktioniert es ohne Probleme.

      Die Merkwürdigkeit, bei der englischen Übersetzung funktioniert es auch mit Leerzeichen ?!

      Hilfe

      Gruß

      Peter-Uwe
      Bilder
      • Fehler_1.jpg

        8,94 kB, 1.034×39, 609 mal angesehen
      • Fehler_2.jpg

        8,28 kB, 638×23, 612 mal angesehen
      • Fehler_3.jpg

        17,12 kB, 1.125×71, 729 mal angesehen
    • Hallo, das Problem 1 meiner Fragen, nämlich "Recent Topics" habe ich heute schon selbst gelöst.

      Warum man Teile der Übersetzung über die Datenbank "abwickelt", und dann vollkommen ohne Erklärung andere Teile in xsl Dateien versteckt ... ?

      Die Datei recent_topics.xsl brachte die Lösung ... im Pfad /modules/boonex/forum/layout/base_de/xsl

      Na dann suche ich einmal weiter ...

      Gruß

      Peter-Uwe
    • Hallo, die restlichen Probleme habe ich nun auch gelöst. Die fehlenden Übersetzungen sind alle in den entsprechenden xsl files zu finden.

      Einfach etwas Fleissarbeit ...

      Das Problem mit dem Menu habe ich nun auch gelöst ... gibt man der Datenbank (Sprach-Key Verwaltung) als Wert zum Beispiel "Menu Startseite" (also ein geschütztes Leerzeichen) mit, dann funktioniert das Menu wieder ohne Probleme. Warum auch immer.

      Gruß

      Peter-Uwe
    • Hallo.

      Wärst du so freundlich das reparierte XSL bereitszustellen? Denke, es wäre auch angebracht wenn dieses direkt im Sprachfile für deutsch integriert würde. Habe selber derzeit das Prob, das beim Forum NICHTS hinhaut und verzweifel langsam an den ganzen Problemen die jedes Update mitsich bringt
      http://www.may-b.de - Fleissig am lernen, damit mal was Sinnvolles draus wird. Anregungen, Kritik und Vorschläge sind immer willkommen.
    • Sodele, ich habe mir nun auch die Mühe gemacht und jede einzelne Datei zu 100% auf Deutsch umgestellt (also die Textausgaben)!

      So nun habe ich aber noch 3 Problemchen...

      1) Jenach dem was man macht öffnen sich Windowsfenster wo ich nciht weis wo sie übersetzt werden! Beispiele:

      #You have successfully subscribed to the topic#
      #Topic has been successfully removed from your topics subscriptions#
      #Post has been reported#
      #Are you sure ?#
      #Topic has been successfully unlocked#
      #Topic has been successfully locked#

      2) im Forumspion sind die Zeitangaben noch English zb. 4 Hours Ago - wo kann dies geändert werden?

      3) Wenn ich im Forum auf ABO und eigene Themen/Beiträge die Seiten öffne dann steht links oben: "Topics Subscriptions" bei ABO und "My Topics" bei Meine Beiträge.

      Würde mich freuen wenn Ihr mir da weiter helfen könntet, am Ende würde ich meine Dateien auch zur Verfügung stellen und gleich ein kleines Tutorial draus bauen...

      LG: Paykoman
    • Und "6.931 'Topic has been successfully added to your flagged topics' => 'You have successfully subscribed to the topic', " befindet sich in Modules\Boonex\Forum\integrations\Base\Langs\En.php

      alles andere siehe 1 Antwort
      www.dolphin-handbuch.de Nur wer fragt bringt sich und andere weiter
      also hinterlasst was der Nachwelt ein schönes Handbuch
    • Original von scooter2
      Und "6.931 'Topic has been successfully added to your flagged topics' => 'You have successfully subscribed to the topic', " befindet sich in Modules\Boonex\Forum\integrations\Base\Langs\En.php

      alles andere siehe 1 Antwort


      Sorry wenn ich das mal so sagen muss aber die Antwort ist ja mal mehr als nur hingeklatscht und so absolut überhaupt nicht hilfreich =(

      Denn "My Topics" ist in "Modules\Boonex\Forum\integrations\Base\Langs\En.php" nicht zu finden.

      Was dein "alles andere" angeht darauf bezogen sich meine neuen Fragen überhaupt nicht! Denn in "Modules\Boonex\Forum\layout\base_en" habe ich bereits alles vollständig übersetzt, dazu habe ich die "base" files genommen wo die zu ändernden Sachen ja eindeutig erkennbar sind. Fazit der Bereich ist 100% fertig!

      Modules\Boonex\Forum\integrations\Base\Langs\En.php habe ich gelöscht und die datei (de.php) als en.php hoch geladen, jedoch gibt es hier auch bei den Zeitangaben keine veränderungen! Sprachen wurden compiliert und cache gelöscht =(

      Nun würde ich mich freuen wenn man mir zum vorherigen Post noch mal detalliert auflisten könnter "Problem 1 ist hier zu lösen "xxx" Problem 2 Hier "xxx..." usw. das wäre echt nett =)

      MFG: Paykoman
    • OK - ohne das Problem zu lösen kannst du auf jeden Fall mal die von dir übersetzen Teile in diei große Sprachdatei hineinkopieren. Damit werden sie dann angezeigt bis die Ursache gefunden ist. Wenn Du aber im Backend an der Sprache was machst wird die Datei überschrieben.

      Bei meinen Post können die Infos schon überholt sein das es in jeder Version unzählige Bugs und Änderungen gibt das man kaum weiss wo was steht. Sorry dafür
      wollt Dich nicht durcheinander bringen
      www.dolphin-handbuch.de Nur wer fragt bringt sich und andere weiter
      also hinterlasst was der Nachwelt ein schönes Handbuch